This is to answer your question in
Reply #380 of the
Danshi Koukousei no Nichijou thread as I think it is better to answer through a PM.
By "last Ep's Hero skit" I refer to the skit
High School Boys and the Biography of a Hero in Episode 5; and the error is at approximately 15:44 of the said episode. The nature of the error was identical to what I said in
Reply #372, i.e. wrongly referring numbered schools as grades.
Sage's translation at that point was:
Quote:
[Rubber Shooter]'s the guy who beat up the fourth grade Matsushi brothers, and that first grader, Tabuchi!
|
The correct way to say it is:
Quote:
[Rubber Shooter]'s the guy who beat up the Matsushi brothers from P.S. 004, and Tabuchi from P.S. 001!
|
Similarly, 23:37-39 of episode where Sage translated as
Quote:
Back then, it took all the famous kids from the 1st up through 4th grade to take her down.
|
should have been translated as
Quote:
Back then, it took all the famous kids from P.S. 001 up to P.S. 004 to take her down.
|
(Emphasis added for all quotes. I know most U.S. cities don't give numbers to their public schools, but this is the norm in NYC.)