2004-05-19, 23:31 | Link #41 | ||||
AKA Torgen from We Suck
Fansubber
Join Date: Nov 2003
|
Quote:
Quote:
Quote:
As for the other jobs thing, it's true that you do have to learn them, but you only have to learn them once, and they're useful to know. There are enough guides to 2-pass XVID out there that you can be hand-held through the first episode or two, and timing is select the line of dialogue and click. Plus, these are jobs that it's useful for the translator to be able to do anyways--that way you don't get speed-bumped if your timer goes on two weeks vacation. Quote:
|
||||
2004-05-20, 00:09 | Link #42 |
Lives under a bridge
Join Date: Dec 2003
|
Regarding your last comment, notice the "ask" -- the experienced translator isn't an actual member of the group in such cases, but someone I ask to help us out so we actually manage to release something. -_-
If a group has their translator quit on them, who says they'll just drop the project? When Hiei quit fansubbing, we didn't decide "oh well, we're just going to drop Touch now." Also, who says that just because a translator watches raws he'd not have a group whose releases he may like? If he thinks group a is doing an admirable job of the series, but they've come onto hard times, I think most people would be inclined to help. IMHO you're applying your own experience, which is by no means the common one, to this matter. But I'll shut up and hopefully let an actual translator respond on the matter of joining groups vs. starting one's own. |
2004-05-20, 00:36 | Link #44 | ||
AKA Torgen from We Suck
Fansubber
Join Date: Nov 2003
|
Quote:
Quote:
|
||
2004-05-20, 02:15 | Link #47 | |
Weapon of Mass Discussion
Fansubber
Join Date: Feb 2003
Location: New York, USA
|
Quote:
That isn't even vaguely stalled. In truth they are making excellent progress having put out 49 episodes in the last 52 weeks. There aren't many groups that can sub that fast.
__________________
|
|
2004-05-20, 06:27 | Link #48 |
Triad's Friendly Editor
Join Date: Jul 2003
Age: 43
|
Torgen: I'm not exactly seeing what your point is. No, if a translator has no desire to help you, then there's very little you can do to make him help you. Deal with it, that's how it is. If you lose a t/l, then it's your group's responsibility to find a new one if you want to continue -- and if you don't do so in a reasonable amount of time, and some group (or random t/l) decides you're taking too long (or several other reasons), then they will pick up the series one way or another. That's how fansubbing tends to work nowadays.
|
2004-05-20, 08:59 | Link #49 | |
AKA Torgen from We Suck
Fansubber
Join Date: Nov 2003
|
Quote:
|
|
2004-05-20, 10:15 | Link #51 | |
Meeeeeeee!!
Join Date: Jan 2004
Location: Oxford, UK
|
Quote:
|
|
2004-05-20, 10:26 | Link #52 | |
Senior Member
Join Date: Jun 2003
Location: good 'ole US of A
|
Quote:
I don't care if a translator wants to start a new group. They can if they want to. But it is less work for him/her if the translator joins an existing group. (YES, it does take more effort to form your own group. You'd have to find others to help you, advertise, set up a distro, etc. That's a bit more than watching a raw and sending your translation to the editor/whoever.) |
|
2004-05-20, 10:27 | Link #53 | |
Senior Member
|
Quote:
-Tofu |
|
2004-05-20, 11:44 | Link #55 | |
Senior Member
Join Date: Apr 2004
Location: Michigan
Age: 37
|
Quote:
|
|
2004-05-20, 11:45 | Link #56 | |
Hmm...
Join Date: Jan 2004
Location: Looking for his book...
|
Quote:
It's been what, 10 days since the last episode was released?! Oh, how you must be suffering after such a long period of waiting since the last episode. Learn some patience, seriously. Fansubbers have lives too, quite often there are things far more important than you getting the latest episode in a person's life. You are now a Grade 'A' leecher in my books. /me grumbles about people's impatience. If this thread had stayed on topic it might have been okay, but as I see it, now it's nothing more than an overblown "When is the next episode coming out?" thread. |
|
2004-05-20, 12:02 | Link #57 | |
Senior Member
Join Date: Nov 2003
|
Quote:
And dont even get started on the definition of good, we all recognize there are groups who do better jobs that others.). A vulture group is when another group decides to pick up a show that another group is working on that is getting a lot of D/L's or is popular and is going slowly. These groups are the worst because they only sub so that the leechers will like them. Even worse are the leechers who dont even know anime exists outside of certain larger groups. This thread is basically a cross between the "shows you want to see subbed" and "someone else do this show so i can pirate it before it gets licensed". People have lives and other stuff to do by fansubbing. Go download the damn raws if you cant wait and watch those if you need your fix. |
|
2004-05-20, 12:06 | Link #59 | |
AKA Torgen from We Suck
Fansubber
Join Date: Nov 2003
|
Quote:
|
|
2004-05-20, 16:49 | Link #60 |
Lives under a bridge
Join Date: Dec 2003
|
Torgen, I don't think anyone has a problem with a group picking up a series where another group left off if the original group has flat-out stated, "no, we're not going to do anymore" -- the problem I have is when groups pick up shows from the middle when the original group continues to wish to do everything in its power to keep releasing episodes.
|
|
|