![]() |
Link #2 |
AKA Torgen from We Suck
![]() Join Date: Nov 2003
|
Regarding Karaoke: If you want to sing, you shouldn't need the bouncing ball by episode two or three, and if you don't want to sing you probably don't even want the romaji, let alone to have it changing colour. If you're doing it at all, at least be plain about it. You're not Shaft, or Mad House, or even Maki Pro. People watch anime because they like anime, not because they like your filters.
Regarding other effects: As they say in art, less is more. If someone screams in anguish, making the font 10% bigger is a small enough change that the effect will be primarily subconscious. Conversely, multiple layers of overlapping, alpha-blended scaling text is just ridiculous. And as a side note, I highly doubt that many groups who use, say, After Effects or Vegas Video actually paid for them, which upsets me on another level entirely. |
![]() |
![]() |
![]() |
Link #3 |
Fighting Stupidity
Join Date: Apr 2003
|
A related topic:
Op/Ed Styles and Effects |
![]() |
![]() |
![]() |
Link #4 | |
Banned
|
Quote:
Well, maybe one of the nice mods would be willing to merge the two threads? Edit: This topic is actually intended to cover *all* aspects of typesetting. The previous topics only covered one specific aspect of it. Such as fonts, or Karaoke, etc etc. Feel free to talk about *all* aspects of Typesettings. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
Link #5 | |
Member
Join Date: Dec 2003
|
Quote:
As for the karaoke, all I've got to say is, no more bullets. just... no more bullets. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
Link #6 |
Fansubber Emeritus
|
a lot of really neat effects are done with free software (textsub). There's a small subset of things you can do in ae that you can't do in textsub, and most typesetters I know tend to avoid ae because they don't want to be stuck being both typesetter and encoder (laziness wins!
![]() I know one typesetter/encoder who does use ae in my group, and I'm pretty sure his copy is legit, albeit student discounted. |
![]() |
![]() |
![]() |
Link #7 |
Anime-Fansubs
Join Date: Nov 2003
|
I think "effects" don't really have a place in fansubs. I like karaoke, but only if it's kept simple. Just a basic light up or fade in please. Being a typesetter myself, I make it my priority to make the visuals integrate as seamlessly into the animation as I possibly can. This is the way it should be done, IMO...
|
![]() |
![]() |
![]() |
Link #9 |
Banned
|
The only "effect" that bothers me is when they do that damned "Presented by (group name)" underneath the title. The group is not presenting anything. They had nothing to do with the show, they simply aubbed it. I think it would be more appropriate to just write "Subtilted by (group name)"
|
![]() |
![]() |
![]() |
Link #10 |
Back From The Dead?
Join Date: Apr 2003
Location: Canada
Age: 34
|
In the Opening and Ending, for credits use small fonts, try and match up the fonts/colors to look like the actually belong there, and match with the original japanese credits.
For Karaoke, Put the english at the bottom of the screen. Put the japnese at the top. If characters are included as well, make them under the japanese or scrool along the side of the screen. Again, fonts and colors match with the mood of the anime. For actual subtitles, make the font white and color cordinate the speaking. So say we have three people. a: red hair b: blue hair c: green hair when a speaks it would be white with a red border, and when b speaks it should be white with a blue border, etc. This is the best way to subtitle stuff. |
![]() |
![]() |
![]() |
Link #11 | |
Senior Member
Join Date: Jan 2004
|
Quote:
Fansub modifications should be non-intrusive above all. I still shudder when I see, say, Triad's "Gunslinger Girl" title screen from Episode 1. Or of any changing colours in subtitle text. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
Link #13 | |
Senior Member
Join Date: Jan 2004
|
Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
Link #14 | |
Banned
|
Quote:
Spoiler:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
Link #15 | |
mentionitis ouendanica
Join Date: Dec 2003
|
Quote:
A few examples (among many) include: BPS and Misao in Battle Programmer Shirase; [licensedExamples]Kazuki and Jubei in Getbackers; and the hair colours for the Initial D characters don't vary all that much - and even substituting car colours for hair colours wouldn't work, because a) more than one person can drive the same coloured car and b) there are non-driver characters in Initial D.[/licensedExamples] And there's the issue of trying to colour-code lines by character, when there are so many characters in the anime that you're working on...I don't watch Naruto myself, but if a typesetter for a group doing Naruto was asked to colour-code lines by character, I'd feel really sorry for him or her... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
Link #16 |
getting in comps' heads
|
This isn't an effect per se, but I hate when the subtitles overlap the original text in a series, such as kareoke that covers the "sing along" japanese text originally at the bottom. One reason I like to watch anime is to work on my Japanese language skills, and that just kills the reading part. Not to mention it looks just plain lazy, like they didn't feel like finding the appropriate font/size/breaking point to make it not overlap.
I also think that Japanese should be with Japanese, when there is already Japanese kareoke at the bottom, don't put the translation under it and have the romaji just hanging out at the top of the screen. That's a minor personal preference, I know, but it just seems a logical thing. |
![]() |
![]() |
![]() |
Link #17 |
I like obscure crap
|
I actually like those logo's and effect and the such. Some people call it stroking one's ego, but when I see things like that I usually start wishing I could do that too. XD
Instead of keeping up the continious bashing, give the people a little praise for their perdy logo's and stuff. x) |
![]() |
![]() |
![]() |
Link #18 |
キズランダム
Join Date: Apr 2003
|
I think that a lot of karaoke has gone overboard. Things like bouncing words, moving words, growing/shrinking words ... it actually makes it a hell of a lot harder to read or try to sing to.
For special effects like made with AfterFX: It all depends on how true the person stays to the original format. You can make some really nice effects that match the original OP and then it detracts less, unless you are cluttering up every scene with a million subber credits.(Triad Ultra Maniac is a good example of nicely blended titling, or A-E Tenshi na Konamaiki) Then there are those who just make what "looks cool" and doesn't really match the original OP -- or needlessly clutters or puts the credits in the wrong place/scene. I call these the AJ-type sfx makers. My IMHO tips for SFX: - Match the original fonts/styling for the OP, don't make something just bc its "cool" - Be as inconspicuous as possible -- people don't want/care for your credit to be plastered in the center of the screen while even the animation house's credits are only in the corners - Try to hide the credits in with the Japanese for the best look |
![]() |
![]() |
![]() |
Link #19 | |
Back From The Dead?
Join Date: Apr 2003
Location: Canada
Age: 34
|
Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|