AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Community Today's Posts Search

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Discussion > Older Series > Retired > Retired A-L > Haruhi Suzumiya

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 2008-03-26, 18:11   Link #4821
Kang Seung Jae
神聖カルル帝国の 皇帝
 
Join Date: Jul 2007
Location: Korea
Age: 37
Quote:
Originally Posted by Kaisos Erranon View Post
If it were Ito herself, that would be AWESOME.

Since it looks EXACTLY like her stuff...
Quite true.


I'm also interested in the "story": Using an umbrella together, in bed, the morning after..... what's next?
Kang Seung Jae is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-26, 18:11   Link #4822
CanadaAotS
Manly Picnic
 
Join Date: Mar 2008
Age: 36
Send a message via MSN to CanadaAotS
Quote:
Originally Posted by Kang Seung Jae View Post
That is just beyond my level of comprehension.
Disconnect from undesirable elements? lol.

I was referring to a post earlier where someone mentioned continuing the story with another doujin.

This came to mind just as a variation.
CanadaAotS is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-26, 18:12   Link #4823
Kang Seung Jae
神聖カルル帝国の 皇帝
 
Join Date: Jul 2007
Location: Korea
Age: 37
Quote:
Originally Posted by CanadaAotS View Post
Disconnect from undesirable elements? lol.
Rather, my processing function could not read the scenario due to its abnormal combination of codes.
Kang Seung Jae is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-26, 18:13   Link #4824
Umeko
器用貧乏
 
Join Date: Mar 2008
Location: Philadelphia
Age: 38
Quote:
Originally Posted by Kang Seung Jae View Post
I would REALLY like to know the original source of that picture.

Seriously, it rocks (if it wasn't Haruki)
Nanatsuiro Drops PC game (Nadeshiko route, I believe).
Umeko is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-26, 18:15   Link #4825
Kang Seung Jae
神聖カルル帝国の 皇帝
 
Join Date: Jul 2007
Location: Korea
Age: 37
Quote:
Originally Posted by Umeko View Post
Nanatsuiro Drops PC game (Nadeshiko route, I believe).
..............

You mean that's a CG, rather than a new work?
Kang Seung Jae is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-26, 18:17   Link #4826
kaura117
Word Moe
 
Join Date: May 2007
Location: San Jose
Age: 36
Quote:
Originally Posted by Kang Seung Jae View Post
..............

You mean that's a CG, rather than a new work?
Cute girls in ponytails isn't exactly a new thing, really... Kyonko's just close to the platonic ideal of it. >_>
kaura117 is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-26, 18:18   Link #4827
Kagedanji
Doughy goodness. I think.
 
 
Join Date: Mar 2008
Quote:
Originally Posted by CanadaAotS View Post
Also, Kage, I wrote up a storyboard for the h-doujin that was being planned. It's here . Up to page 8 so far, hopefully I'll be able to keep it at 25 pages or less.
Is it supposed to be, in any way, based on my writes? Otherwise, it is a separate project, which I steer away from. Danchou of this squad is Kang, he's the one to report to.
Kagedanji is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-26, 18:18   Link #4828
Umeko
器用貧乏
 
Join Date: Mar 2008
Location: Philadelphia
Age: 38
Quote:
Originally Posted by Kang Seung Jae View Post
..............

You mean that's a CG, rather than a new work?
Huh? Uh, I meant that it was an edit of a CG from Nanatsuiro Drops.

Though now that I'm looking for it, I can't find the original CG. Maybe I'm wrong?


Found it!

Umeko is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-26, 18:21   Link #4829
Kang Seung Jae
神聖カルル帝国の 皇帝
 
Join Date: Jul 2007
Location: Korea
Age: 37
Quote:
Originally Posted by Umeko View Post
Huh? Uh, I meant that it was an edit of a CG from Nanatsuiro Drops.

Though now that I'm looking for it, I can't find the original CG. Maybe I'm wrong?
Oh, if it was an edit....


I would have been in despair if it was an unedited CG.
Kang Seung Jae is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-26, 18:22   Link #4830
kaura117
Word Moe
 
Join Date: May 2007
Location: San Jose
Age: 36
Quote:
Originally Posted by Kang Seung Jae View Post
Oh, if it was an edit....


I would have been in despair if it was an unedited CG.
Whereas I'm in a small fit of despair that it isn't. ;_; Ah well, can't win 'em all.
kaura117 is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-26, 18:23   Link #4831
CanadaAotS
Manly Picnic
 
Join Date: Mar 2008
Age: 36
Send a message via MSN to CanadaAotS
Quote:
Originally Posted by Kagedanji View Post
Is it supposed to be, in any way, based on my writes? Otherwise, it is a separate project, which I steer away from. Danchou of this squad is Kang, he's the one to report to.
No I wasn't uh reporting to you. You seemed to be wondering what Sute was talking about so I pointed you to that post.

I was actually thinking about this idea for awhile, before I lurked up to where you started your fanfic.
CanadaAotS is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-26, 18:24   Link #4832
Kang Seung Jae
神聖カルル帝国の 皇帝
 
Join Date: Jul 2007
Location: Korea
Age: 37
Quote:
Originally Posted by Umeko View Post
Found it!

The power of Photoshop.......



Kudos to the guy who did it.
Kang Seung Jae is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-26, 18:25   Link #4833
CanadaAotS
Manly Picnic
 
Join Date: Mar 2008
Age: 36
Send a message via MSN to CanadaAotS
Seriously, I wish I could draw well enough to at least do page 8. Well... maybe I could. That'll be for after work I guess lol.

Quote:
Originally Posted by Kang Seung Jae View Post
The power of Photoshop.......



Kudos to the guy who did it.
Agreed.

Anyway, gotta leave the thread forawhile I'll deal with CRACK withdrawl while at work by thinking up the rest of the plot to the doujin (we're nearly at the "good parts"). Cya all later.
CanadaAotS is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-26, 18:31   Link #4834
Ithekro
Gamilas Falls
 
 
Join Date: Feb 2008
Location: Republic of California
Age: 47
Well if one considers that the main push on this thread started just one month ago, the amount of material generated in nearly unthinkable. Rapidly closing in on 5,000 posts in 30 days.

It is perhaps fortunate that the amount of material generated will give the artists a huge reserve to work from. Art takes time. Writing tends to be faster and can be a group effort.
__________________
Dessler Soto, Banzai!
Ithekro is online now   Reply With Quote
Old 2008-03-26, 18:40   Link #4835
Forceflow
Kyonko is not amused~
*Scanlator
 
Join Date: May 2006
Location: Cloudcuckoolander land
Age: 38
Send a message via MSN to Forceflow
Quote:
Originally Posted by Tangowr View Post
And another one...
I was looking back several tens of pages and came across this image. Looks like its the one in sequence before:

Quote:
Originally Posted by CanadaAotS View Post
Heres the translation of this page:
(Hopefully we can find more of this )

[Kyonko's Text Bubble]:

Ehhhh?!

[single character next to the arm and arrow means 'pulling' or 'tug']

[Haruki's Text Bubble | Right]:

To think there wasn't any response.

I have yet to display my true abilities.
(he effectively refers to himself as ore-sama. I'm not very sure how to reword it to get the full arrogance out)

[The character next to the flying pantsu mean 'throw']

[The character next to 'BUG' means 'to have' effective: "There is a BUG". No, it makes no sense at all unless it has something to do with Nagato. ]

[Haruki's left speech bubble]:
I'm definitely gonna make you scream/cry out.

[Notes on the last text bubble]:
This appears to be a chinese translation on over an original Jap doujin. The rest of the bubble is filled with japanese.
The rest of the jap text reads: "kuyashii demo kimochiii~!"

"Its fustrating but its gonna feel good."

Whoever is going to edit this, I would suggest leaving out the jap text.
Forceflow is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-26, 18:43   Link #4836
Kang Seung Jae
神聖カルル帝国の 皇帝
 
Join Date: Jul 2007
Location: Korea
Age: 37
Quote:
Originally Posted by Forceflow View Post
I was looking back several tens of pages and came across this image. Looks like its the one in sequence before:



Heres the translation of this page:
(Hopefully we can find more of this )

[Kyonko's Text Bubble]:

Ehhhh?!

[single character next to the arm and arrow means 'pulling' or 'tug']

[Haruki's Text Bubble | Right]:

To think there wasn't any response.

I have yet to display my true abilities.
(he effectively refers to himself as ore-sama. I'm not very sure how to reword it to get the full arrogance out)

[The character next to the flying pantsu mean 'throw']

[The character next to 'BUG' means 'to have' effective: "There is a BUG". No, it makes no sense at all unless it has something to do with Nagato. ]

[Haruki's left speech bubble]:
I'm definitely gonna make you scream/cry out.

[Notes on the last text bubble]:
This appears to be a chinese translation on over an original Jap doujin. The rest of the bubble is filled with japanese.
The rest of the jap text reads: "kuyashii demo kimochiii~!"

"Its fustrating but its gonna feel good."

Whoever is going to edit this, I would suggest leaving out the jap text.
Thanks.

However, I would like to come across the original, given that Japanese is an easier language for me to translate into English.
Kang Seung Jae is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-26, 18:46   Link #4837
Tangowr
Senior Member
 
 
Join Date: May 2007
Quote:
Originally Posted by Kang Seung Jae View Post
Thanks.

However, I would like to come across the original, given that Japanese is an easier language for me to translate into English.
That is the origional, seeing as how the artist 小虫 is from Taiwan.
__________________
Tangowr is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-26, 18:47   Link #4838
Forceflow
Kyonko is not amused~
*Scanlator
 
Join Date: May 2006
Location: Cloudcuckoolander land
Age: 38
Send a message via MSN to Forceflow
Quote:
Originally Posted by Tangowr View Post
That is the origional, seeing as how the artist 小虫 is from Taiwan.
? Interesting. Them whats with the mixture of Jap and Chinese?
Forceflow is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-26, 18:49   Link #4839
kaura117
Word Moe
 
Join Date: May 2007
Location: San Jose
Age: 36
Quote:
Originally Posted by Forceflow View Post
? Interesting. Them whats with the mixture of Jap and Chinese?
From the looks of it, a later hand scribbled in the Japanese translation of the last line afterwards. Otherwise, the rest of the text is Chinese.
kaura117 is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-26, 18:50   Link #4840
Tangowr
Senior Member
 
 
Join Date: May 2007
Quote:
Originally Posted by Forceflow View Post
? Interesting. Them whats with the mixture of Jap and Chinese?
Much easier to use sound effect with Japanese kana then Chinese character, easier too.
And Japan did ruled Taiwan for about 50 years, some of the Taiwanese word are Japanese.

Another Taiwan doujin artist.
__________________
Tangowr is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
genderbender, seitenkan


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 12:20.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
We use Silk.