2004-05-21, 08:00 | Link #101 | |
Not dead. Yet.
Graphic Designer
Join Date: Mar 2004
Location: UK
|
Quote:
Sonhex |
|
2004-05-21, 09:56 | Link #102 | ||||
Senior Member
Join Date: Apr 2004
Location: Michigan
Age: 37
|
To microlith:
How the hell did you do that? Seriously, tell me how the hell you suddenly were able to make me out into nothing more than a whiny fanboy in such little time when the vast majority of my large post above was defending the dub and attempting to denounce the baseless bashing that was going around. *sigh* Where to start? Quote:
Quote:
*sigh* I never said that because I watched the fansubs I'm more of a fan than anyone who watches it on TV, and if I phrased it wrong then that's not at all what I meant - I meant that it pisses me off because I'm already a fan of the show, and I'm one of the people who are going to support the DVDs more faithfully than most people who watch it on TV, and I'm going to do so as soon as they come out. Thus, it pisses me off that I can't get anything in return for that. Let me give an analogy - say you sign up for a wireless phone plan of a brand new wireless phone company, and you're one of the few people that's using their services. Then, all the sudden, they start advertising, and more and more people come along who are able to sign up for this thing, but instead get much much more for their money that what you're getting just because they're new, meanwhile, you, one of the people who helped make the upstart company successful in the first place, get left out. Okay, that is a highly flawed analogy, but surely you get the general idea of what I mean. Yes, it's a "pointless" complaint that has many flaws, but it isn't baseless, and although I don't expect you to agree with it, you can't just denounce it as completely invalid so quickly. Quote:
Quote:
Dude, I mostly just agreed with your statement - and yet you phrased your initial reply as though I was just dead wrong in saying that dubs should only be judged by those of the "average" mindset - at this point, unless you can give me plenty of valid reasons why I deserved such an adamant "no", I'm thoroughly convinced that you like looking for fights with people just for the hell of it - with people who are, for the most part, agreeing with you. Chill out - not everything has to be turned into a debate. Last edited by Suikun; 2004-05-21 at 10:33. |
||||
2004-05-21, 11:16 | Link #103 |
冤枉的小狗
Join Date: Feb 2004
Location: South East Asia
|
Just a little question here... (this has been bugging me for far too long).
To those who say they are anime fans because they can only enjoy the Japanese language and not the 'bad' English language, how do you claim to be able to fully appreciate the Japanese language? Most of you do not even understand a word of what they are saying, let alone the full context & meaning of the sentence itself. If its emotions and inflexions, a decent voice actor can pick it up if they were able to see the original itself and express it through the English script. If you are going to say the subs give you the meaning of what they say, guess what? They can be wrong (and there have been quite a few evidence to show this). Plus you are envisioning the scene as given by the subs. So in actual fact you are not watching the show in the Japanese/Asian mindset but in the English/Western mindset. So what is it about trying to watch the show like a Japanese. I have expressed my dislike of English-dubbed anime before. But that doesn't mean I would not give it a chance. English dubs would work on anime that are not based in the Asian culture. 90% of the anime produced are in the Asian setting and as such as a general rule, those cases of something lost is there, dubbed or subbed. However the ones that are based in European or Western settings work well in my opinion. Heck I loved dubbed Saber Rider & the Star Sheriffs. If they had changed anything from the original Japanese animation, I sure didn't miss it. The voices of Saber Rider (posh English), Fireball (brash youngster, likely American), wild Colt (Texan) and April all worked very well. Even Monster in my opinion would come off better in German/Czech than Japanese. Why do I bring them in? Because FMA is located in a European setting. Ignoring the honorifics, the culture shown can be any setting in Europe. Amestris is a predominent blend of French & German. It could work as a dubbed anime in a Western language. Are we watching FMA as an animation bringing a tale of two boys in a struggle to regain what they lost and going through heavy mistakes and trials or a Japanese culture lesson? |
2004-05-21, 13:25 | Link #104 | ||||
Senior Member
|
A note, Love Hina's dub was destroyed by the Japanese. Production I.G. handled everything relating to DVD production except distribution. Bandai did, however, inform them that sub fans want literal subs and not dubtitles, which P.I.G. fixed.
Now first, how did I interpret this as whiny? Because you don't like dubs yet complain. Let us seek further into this, but hopefully not much further: Quote:
Quote:
What you could hope for, and like fans of series in Japan do, is for limited first-printing extras. Thus you can buy right away when it's released and get stuff that later fans won't. Of course, they're under no obligation to do so. Now for the comments on dubs. I personally feel that FMA will come across quite well in English, because many (if not all) of the concepts contained in it are pulled from European scientific history and design. Quote:
Quote:
The US companies try to make dubs sound normal to people who watch dubs. They try to improve performances so the show is better for people who watch dubs. Just because someone watches stuff dubbed does not mean that they are not an anime fan, or that they are not an otaku. They're as much fans as anyone else except they happen to like watching stuff directly in a language they understand. And they're the people that push for dubs to be improved (a lot of dub fans hated the Love Hina dub as well.) There are many vocal dub fans. Not as many as there will be people watching it on CN, but enough that they have a voice with the companies and they DO push for better dubs. And it's these vocal, almost obsessed fans (you might call them... otaku) that effect the greatest quality increases in dubs. Sub fans, however, do not. No dub is likely to please them and as such, the companies do not try. They listen to those who are most affected by it. Japanese isn't this mystical language with deeper meaning behind every word than any other language. And no one is more or less a fan because they prefer to hear the characters speak in their native language, or in the one it was originally made in. |
||||
2004-05-21, 16:37 | Link #105 | ||||||||
Senior Member
Join Date: Apr 2004
Location: Michigan
Age: 37
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
I never said FUNimation had any "obligation" to release the DVDs earlier. But it sure would be nice if they would. Just as it would be nice if they released some limited edition extra on the first printing. Here's a fact - FUNimation owes nothing to any person. They don't have to release FMA on DVD with a subtitled version for us fans; they don't even have to release FMA on DVD at all. Hell, they could have just bought FMA up and then sat on the rights for years before doing anything. They have no obligations to anyone whatsoever, and I have yet to say otherwise. But it's nice that they will release FMA on DVD; it's nice that they do include a subtitled version, just like it would be nice if they did something for those of use who were following the fansubs and released the DVDs earlier. They aren't obligated to, but if they did it'd be nice. Sure, I said something like I was "pissed off" because they weren't... but I'd also say that if they didn't release the subtitled version at all. Just because I'm angry that they aren't doing something that I'd like them to, doesn't mean I think they owe it to me because I realize they owe me nothing. At the same time, though, their goal should be to please fans - both current and future fans, be it dubbies or subbies - as much as possible. They owe nothing to us, but it's just good business sense to please as many as possible. And since I'm a (future) paying customer, that will be part of why FMA becomes a success, I feel complaining about things like these can help FUNimation determine what is and isn't important and thus make better decisions to please more of their customers more of the time. They may not owe me anything, and I realize this. But realize, Microlith, that you're bringing your fansub ethics into this debate too much where they have no place. This industry is a business, first and foremost. And what is a fundamental part of having good, solid business sense? Pleasing as many of your customers as possible, as much as possible, no matter how wide a range those customers are, in attempt to keep them coming back. Wal-mart owes you nothing - they don't owe you a brightly lit store or fresh produce or what have you. But they are a business, and should keep those things in mind in hopes of keeping the loyal customers they have. Again, the analogy doesn't match up perfectly (I'm not great at those, if you can't tell) but by now you should get my point. Just because they don't owe me anything doesn't mean I can't hope for something or complain about something I don't agree with. Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
EDIT **** Okay, to finish my reply... Basically, this also is a result of the poor way I phrased my argument - when I said that they can't look at it in the "anime fan" perspective, I basically meant they should judge it from the stance of someone open to seeing an American interpretation of a foreign work rather than the "my way or the highway" perspective subbies have. I can certainly see why you'd think I meant that a dubbie cannot be a true fan because that's basically how it came off with my choice of words... but, like I said above, that's not at all what I believe, and that's not at all what I intended to come across in my argument. Trust me - I hate elitists who think that they're preference of watching anime is the only way to be a true fan (and, yes, I've met plenty of dubbies in addition to subbies who think you aren't a true fan unless you watch things their way) and the last thing in the world I want is to come off as one of those nasty elitists. Just because I prefer the original language of something doesn't suddenly make me the God of all things anime as so many anime fans believe - I suppose the reasoning behind my choice of words was more about simplicity than anything else. It's easier to just say "anime fan" than to go to lengths describing something when the term "anime fan" usually carries the connotation of a subbie... but, again, it was a poor choice of words and didn't convey what I wanted. Just replace the offending terms with the description above and that should satisfy this argument (and, knowing you people, give rise to another ) Finally, a simple warning: So far, it's felt like most of the arguing I've done has been defending myself against (or rather, correcting) words that you've put in my mouth. Obviously, I phrased things wrong which led to more complications, but as a fair warning: I'm not like the average, whiny otaku. I know I come off as one and make the same arguments other "otaku" do, but I have entirely different reasons for believing so. So, before you just assume that my reasoning is exactly like all the other whiners out there with the same, simple-minded, "anime companies and fansubbers owe me the world" attitude, think again! I may have similar opinions to them; but my reasons are entirely less "convienient" and "typical"... so, please, keep this in mind before you attempt to reply to something under the assumption that I think like everyone else and thus making you put words in my mouth, because it just won't work. Last edited by Suikun; 2004-05-22 at 00:10. |
||||||||
2004-05-24, 21:23 | Link #107 | |
Senior Member
Join Date: Apr 2004
Location: Michigan
Age: 37
|
Quote:
|
|
2004-05-24, 22:20 | Link #111 |
Senior Member
Join Date: Apr 2004
Location: Michigan
Age: 37
|
*rewatches the trailer that's up*
Looks like I had my trailers mixed up - I thought this was the one with Al speaking and the other one just had the OP... my bad... So, it must be a dub related issue or something... I don't know... For some reason, they don't want people to see that first trailer... which makes me want to see it again really badly to see what was wrong with it... |
2004-05-24, 22:55 | Link #113 |
Senior Member
Join Date: Mar 2004
|
***begin rant**************
They have already ruined Gundam Seed with all the horrendous editing and s**tty dub voices.. (they edited dead bodies out of a show about war, and replaced gunshots with wierd taser type sounds.. just to name two faults.. what the f**k were they smoking?!) .. and now they are about to ruin Fullmetal alchemist. Call it a prediction. Since they aired gundam seed which is more violent and bloodier than FMA on toonami, I wouldn't be surprised if they aired fma on toonami as well... editing to a "tv-y7" level... Cartoon network should both keep their filthy hands off anime.... let them show stuff like dbz and that hamster show if they really desperately need something... *******end rant |
2004-05-24, 23:38 | Link #114 |
Romanji is evil
|
I hate dubs for anything, not just anime - I am a film buff, and it has nothing to do with eliteism or anything else, I just think dubbing an anime is the same thing as dubbing a foreign film, it should never ever happen, It changes the way the director originally intended for the piece to be viewed. That being said - I realize that there will never ever be subbed television on american TV and I think the FMA trailer sounds decent.
|
2004-05-25, 00:09 | Link #115 |
Idea!
Join Date: Nov 2003
Location: Mayfield Hts. Ohio
Age: 36
|
I put this in the other topic about dubbed FMA but I'll put it here to. FMA has been announced to be on Adult Swim. This is from the AS message boards.
Fullmetal Alchemist Adding to a month of anime premieres, Adult Swim will debut Fullmetal Alchemist in its Saturday Action block on Saturday, October 23. (Please note the date could change.) Widely acclaimed and very popular in Japan, Fullmetal Alchemist is the story of two brothers, Edward and Alphonse Elric, who live in a world where Alchemy can be used to transmute objects from one thing to another. Though prodigies of the art, they quickly learn the limits of their power when they attempt to resurrect their mother, costing Edward an arm and a leg and taking the entire body of the younger brother Al, who Ed is only able to save by binding his soul to an antique suit of armor. Now, outfitted with new metal limbs, Ed sets out with his brother on a quest to find the Philosopher's Stone, the only thing that can return their bodies to their original forms. An intense story tempered by lightheartedness, Fullmetal Alchemist manages to be comedic one minute and poignant the next. Trailers for the series can be found at Funimation’s www.FullMetalAlchemist.com. |
2004-05-25, 10:07 | Link #117 | |
Senior Member
Join Date: Apr 2004
Location: Michigan
Age: 37
|
Quote:
I know that Bandai really wants Gundam Seed to be as big as Gundam Wing, and I'd bet they just don't think Gundam is going to get that kind of success on Adult Swim. Afterall, Gundam Seed, although definitely an all-ages series, primarily had success with 14-16 year old teenagers in Japan, and I'm sure Bandai is seeing how successful Seed was in Japan with this age group and feels they can have similar success in the US by relaunching the Gundam franchise with Seed the same way with the same audience. So, my guess is that Bandai was really the one that pushed Gundam Seed for Toonami. I mean, if Cartoon Network will put Detective Conan on Adult Swim (and they're actually including the little things at the end like the clues for the next episode - and they're so juvenile!), that tells me they'll put anything on Adult Swim if that's what the distributor wants. I'm happy to see FUNimation pulling towards Adult Swim so much, first with Detective Conan and now Fullmetal Alchemist. I was initially worried after the way they pulled Yu Yu Hakusho off of Adult Swim and asked for it to be put on Toonami that they'd basically edit anything they could down to Toonami standards, but I guess I'm being proven wrong and that they actually want adult attention as well as the typical Dragon Ball Z crowd. |
|
2004-05-25, 11:25 | Link #118 |
Senior Member
Join Date: Mar 2004
|
Hm.. interesting. I thought CN had the control over what gets aired where. At either rate, Gundam Seed is irretreivably ruined. ( I really hate to think how they are going to butcher the bloodbath of an episode 49)
And now seeing someone else's post about FMA going on Saturday action block (where seed is right now), I'm even angrier. After all FMA is a shonen manga (correct me if I'm wrong). So its target should be Japanese teens teens as well. Really really wouldn't be surprised if it got aired with TV-y7 ratings.. Ps - agree with your favorite anime thing... Monster.. series is absolutely flawless so far. Cant find a single thing wrong with it.... this has never happened before...ever. |
2004-05-25, 12:45 | Link #119 | |
Thanks sakurabatou @ LJ
Join Date: Jan 2004
Location: NYC
|
Quote:
|
|
|
|