2010-09-12, 18:27 | Link #5841 |
Senior Member
Join Date: Apr 2009
Location: Vancouver, WA
Age: 37
|
Her name is Tenko, actually. It's 一条 点子 (Ichijou Tenko) (She provides the hiragana reading for her name in the information section.)
Her art really is amazing. Over on another forum, we sent her a message asking about her doujinshi, sadly she couldn't get it sent to us, but her reply was so nice! She even sent a drawing back to the person who sent the message! Gotta love her, honestly, she's so kind and wonderful and so very dedicated!!
__________________
|
2010-09-12, 22:47 | Link #5842 | |
Selily Chidori
Join Date: Nov 2008
Location: Miami
|
Quote:
__________________
|
|
2010-09-13, 05:51 | Link #5845 |
銀河妖精親衛隊・隊長
Join Date: Aug 2008
Location: Behind you.
|
Btw, re: that scene about Sousuke saying Alto is "beautiful" in ACE:R, it was after Mao's potty-mouth-drill-sergeant-from-hell training, where Sousuke explains that he was describing Alto's way of moving about, saying that he moves with absolute efficiency and there's no waste in movement. Then Alto's past as a Kabuki performer is exposed.
Figures. |
2010-09-13, 07:50 | Link #5846 | |||
Lurker at heart !
Join Date: Aug 2010
Location: Either Yuropp or 函館 五稜郭駅前
Age: 39
|
Quote:
It's a joke based on "Mayonaka no raiders" (another short story full of win that needs to be translated. I have only two things to say : Grace, and KILLTHEMALL!), where Tsubaki says that Sousuke's taking advantage of Kaname's kindness. Now, how to translate it.... hmmmmmm.... Tsubaki : "Sagara, you're taking way too much advantage of Chidori's kindness." Sousuke : *there's a pun, kindness (koui) and 'favours' (koui) have the same prononciation " Chidori's favours ?" .... " You noticed ?..." Tsubaki : " I wouldn't be telling you this if I hadn't noticed." This guy's weirding me out. Edit, to clear things up : Here Sousuke understand "favours" this way : Quote:
Quote:
Thks Captain, for clearing that up ! Last edited by MutsuriLurker; 2010-09-14 at 04:01. |
|||
2010-09-13, 11:49 | Link #5849 | |
Lurker at heart !
Join Date: Aug 2010
Location: Either Yuropp or 函館 五稜郭駅前
Age: 39
|
Quote:
Have fun, there's much to read. Pm'd away Last edited by MutsuriLurker; 2010-09-13 at 14:41. Reason: PM update. |
|
2010-09-13, 19:10 | Link #5850 |
FMPtard
Join Date: Oct 2009
Location: FL, USA
Age: 33
|
THANK YOU EVERYONE INVOLVED from someone who's been negligent in her posts but not in her downloads...
i wish i could fly to where you are and give you all hugs! and i wish i could fanart a thanks, but my scanner's still down... (. .) {...) ...sorry-thankyou! and here's hoping we get some sort of an epilogue or alt-POV story that explains just how the HELL a nuke was handwaved by the world goverments without too many questions (among other things...). and also, bright hopes for a shiny new season~! |
2010-09-13, 20:02 | Link #5851 | |
Selily Chidori
Join Date: Nov 2008
Location: Miami
|
Quote:
I love tsubaki XD..its the opposite of Sousuke, outragously trying to show he is strong and manly and a perfect protector...when he's not. He's kinda a fail of Sousuke lol... While Sousuke is the dense introvert protector..XD...\ am guessing this 'favor' is somewhere perverted? XD.... whats with the pocky..o.o..lol omg theres so many short stories i never heard of! ><...which one is that one! Mayonaka no raiders... *goes to find the shortstory list ..v-v*
__________________
|
|
2010-09-13, 21:42 | Link #5852 |
銀河妖精親衛隊・隊長
Join Date: Aug 2008
Location: Behind you.
|
@Mutsuri:
*salutes* No prob. SRW/ACE games are always a gold mine of character interactions between series. While ACE:R has somewhat a bit few golden ones, (Bonta-kun causing almost every female pilot present to swoon and Lelouch considerably impressed with Tessa) the more traditional SRW games had more. (Heero and Sousuke's fruit juice scene comes to mind, lol) |
2010-09-14, 02:24 | Link #5853 | |
Circus Freak
Join Date: Jun 2008
Location: 40 degrees 50 minutes north, 140 degrees 31 minutes east
|
Quote:
Hmm.. I'm not fully getting what the "favour" thing means. I'm curious. But Sousuke's reaction is funny! Thanks Mutsuki, you've been helping us a lot! Also thanks to solothurn for explaining about the Alto scene. And to Selily for the fanart! |
|
2010-09-14, 03:21 | Link #5854 | ||
Lurker at heart !
Join Date: Aug 2010
Location: Either Yuropp or 函館 五稜郭駅前
Age: 39
|
Quote:
But koui is a bit tricky anyway, it ranges from "favour" to "affection" As Selily said, "favour/affection" has some... intimate subtext here. I think. I'm not so good at subtext, tho :c ETA : ok, checked. I got my lazy arse in gear and opened my dictionary. It says : Quote:
If I remember well, it might not be pocky. Just chopsticks. They were eating sukiyaki at the time. Or was it shabu-shabu ? Some kind of nabe (food simmering in a common pot, people pick bits of food), anyway. Sousuke asked Kurz for intructions to proceed in "nabe-eating". Kurz was helpful as ever and said: "Listen pal, Nabe-eating is a kind of warfare. You have to get the best bits (meat) first before other people eat them up ! It's eat or be eaten, mate !" Sousuke took his advice a wee bit too... literally. Chaos/hilarity ensued. I love Kurz and his silly hair to bits. Last edited by MutsuriLurker; 2010-09-14 at 04:00. Reason: Still can't type. |
||
2010-09-14, 07:46 | Link #5856 | |
Circus Freak
Join Date: Jun 2008
Location: 40 degrees 50 minutes north, 140 degrees 31 minutes east
|
Quote:
Ah I see.. Now I really find their conversation funny. hahahahahaha!!! Thanks again Mutsuki! |
|
2010-09-14, 10:40 | Link #5859 |
Lurker at heart !
Join Date: Aug 2010
Location: Either Yuropp or 函館 五稜郭駅前
Age: 39
|
Okay, just got b*tchslapped by BF (native Japanese speaker) for translating thiiiiiiings way too much into left field.
The gist of it is actually much simpler. So simple I actually overlooked it : "Nah, it can't be that simple" and went rooting for other, more twisted meanings of "koui". Correct translation (this time for sure) : Issei : You're taking advantage of Chidori's kindness. Sousuke : Chidori's love/affection ? Sousuke : You think so ? (i.e., you think she's in love with me ?) Sousuke : I thought I was just being overconfident... Issei : I wouldn't be telling you this if I hadn't noticed. Issei :This guy's weirding me out. Mea Culpa, I stand corrected :/ |
2010-09-14, 18:18 | Link #5860 | |
Selily Chidori
Join Date: Nov 2008
Location: Miami
|
Quote:
But this one makes alot more sence! Hey, I rather have this, mistakes and all, then nothing..^^ no need to be sorry.. am still grateful! ;-;...
__________________
|
|
Tags |
light novels, mecha, shounen |
|
|