2006-08-16, 12:21 | Link #1261 |
Senior Member
Join Date: Feb 2006
Location: Germany
Age: 51
|
thats strange, i didnt know that some frames are missing. I thing only the pictures qualitiy was diffrent. but it seems, some Frames where cut out, too.
Now i know more.. edit: Okay, i've done some works. Wowo you have PM Mfg, Seska Last edited by Seska; 2006-08-16 at 15:26. |
2006-08-16, 17:57 | Link #1263 |
Naysayer?Fanboy?Wiseacre?
Join Date: Dec 2005
|
Wowo, you rock again.
Though I guess even watching the raw would have been emotional enough considering the nature of this episode. Death combined with a lot of flowers...it reminded of a certain episode of Madlax. Kitten84 - use [spoiler][ /spoiler] (without the space before "/spoiler"). Spoiler:
P.S. I haven't mentioned it before for some reason but Vyura is really sexy.
__________________
|
2006-08-17, 00:49 | Link #1265 | |
Simoun-Fans Editor
Join Date: Jul 2006
Location: UK
|
Quote:
Although lack of Friday Monday means Simoun wins. |
|
2006-08-17, 02:10 | Link #1266 | |
Member
Join Date: May 2006
Location: Spain
|
Quote:
In page 22, Hashihime did the ep8 script, then futabachan asked, "do we collectively have the skills needed to produce an actual fansub?" I happened to have done the ep5 so I asked for her edit. Later, futabachan got more helps from some folks of yuricon, Lyrical Aura and nae. Hashihime releasing more episodes... that's how it started. In this place, there is a good tradition of releasing the script first. In fact watching Simoun with the scripts is more than recomendable! (You should have notice that almost everyone is waiting for wowo's translation here) The script would be further editing, checking and releases many weeks later. I can't compare the translations, but I can say that I love the script that I received. -ffd attach the list (partial): futabachan: editor and the Regina, TL of ep1, she also set "Style" "Name" for most episodes and force me to do the VA list Lyrical Aura: TL Check, QCer, TL of ep4 and ep6 Fignae: QCer, Additional TL check Icym: he helps in "Style" from ep15, making animated gif, seeding... etc MacGuges: QCers YT/1+1: QCer, distro, temp editor Wowo: The super fast and well-done translator from ep15, also in TL check and QC. We depend on her heavily in this moment hashihime: TL of ep7-12 and some QC in ep10 (although she is "involved slightly", the contribution is very important IMO) Warainagara: TL check, QC and TL of ep12-14 yakumo_sg:QCer seska: some timing help, QC, seeding ffdshow: the evil newbie who did many things here and there, all but translation/QC. I claim to have translated ep5, but it's Aura and futabachan to make it presentable. P.S.: This week futabachan is in vacation in a place without internet access. My guess is that she is in a survival course in a small island Last edited by ffdshow; 2006-08-17 at 04:48. |
|
2006-08-17, 04:02 | Link #1267 |
Senior Member
Join Date: Dec 2005
|
Yes, I know. It's pretty easy to realize if you check the credits during the episode which I usually watch because I like the OP and ED songs, otherwise I'd probably skip to the start of the episode.
Also Kaoru Chujo's post on the other page pointed me towards wowo's scripts. I had thought most of them were available from the simoun yahoo groups page which is why I didn't initially bother with them(too lazy to register to get some files) and just decided to wait for the simoun-fans releases. I'm currently getting the raws for 16-20 and then I guess I'll wait for Simoun-fans to release 13-15 and try and catch up the series in one big go. |
2006-08-17, 06:31 | Link #1268 |
CA
|
Yun's self introduction
Spoiler:
This is a black-white gif movie made by an anonymous Japanese fan to support Yun during Anime Saimoe Tournament 2006. I find Yun is cute here. And Mamina.. There are also two madmovies for Neviril and Yun each. But to their producers' regret (and mine) neither of them passed the 1st competition of the final round. Kioku no Naka no Meikyuu (Yami to Boushi to Hon no Tabidachi OP) MagicalGirlLyricalYunASB (Magical Gril Lyrical Nanoha A's OP) Last edited by warainagara; 2006-08-17 at 12:30. |
2006-08-17, 07:00 | Link #1269 | |||
Senior Member
Join Date: Sep 2004
|
Quote:
Spoiler:
Quote:
Quote:
|
|||
2006-08-17, 08:41 | Link #1271 | |||
Senior Member
Join Date: Sep 2004
|
Quote:
Spoiler:
Quote:
Spoiler:
Quote:
|
|||
2006-08-17, 10:04 | Link #1272 |
Rock beats scissors
Join Date: Jul 2004
|
So far Simoun has had a very episodic feel to me. There doesn't seem to be any significant main plot, the ongoing conflicts with other countries are more of a background setting for Choir Tempest's internal fits and struggles. I'm starting to lose my interest in this series to be honest.
Apart from that, is it known what the significance is of the pairings and the two different Simoun driver positions? Is one seat for steering and the other for weaponry, or something like that? So far it's been totally unclear to me. |
2006-08-17, 16:12 | Link #1273 | |
Senior Member
Join Date: Feb 2006
Location: Germany
Age: 51
|
Quote:
They must match eatch others. Cause of that you see Morinas (Backseat) and Neviril (frontseat) the Simoun not stabel on line. Morinas has littel problems to match her (like with Aeru and i bet with Limoune, too). Mfg, Seska |
|
2006-08-18, 22:58 | Link #1276 |
Member
Join Date: Oct 2004
|
While the Chor is eating one of their meals Yun is shown picking apart her food and dragging all the onion slices neatly to the side of her plate away from the rest of her food. Floe comments on it and Yun acts offended and idly embarrassed about it.
|
Tags |
drama, science fiction, yuri |
|
|