|
View Poll Results: Macross Frontier: Sayonara no Tsubasa Movie Rating | |||
Perfect 10 | 40 | 42.11% | |
9 out of 10 : Excellent | 33 | 34.74% | |
8 out of 10 : Very Good | 12 | 12.63% | |
7 out of 10 : Good | 5 | 5.26% | |
6 out of 10 : Average | 3 | 3.16% | |
5 out of 10 : Below Average | 2 | 2.11% | |
4 out of 10 : Poor | 0 | 0% | |
3 out of 10 : Bad | 0 | 0% | |
2 out of 10 : Very Bad | 0 | 0% | |
1 out of 10 : Painful | 0 | 0% | |
Voters: 95. You may not vote on this poll |
|
Thread Tools |
2011-11-08, 22:08 | Link #3261 | |||
さっく♥ゆうきゃん♥ほそやん
Join Date: Nov 2009
Location: in the land down under...
|
You're all quite welcome. As long as at least a few of you find it interesting/useful, it was worth it.
===== Quote:
===== On that note, I really am curious about what they'll be doing with her website... Strangely enough, he also revealed a more sensitive side in this interview: Quote:
===== I guess that the only way that will probably be possible is to go to Japan and ask him directly... edit:...nevermind, they talk about it a bit in one of the interview specials on the BD... ===== Quote:
===== Why you little...
__________________
Last edited by karice67; 2011-11-08 at 23:56. |
|||
2011-11-09, 17:36 | Link #3266 |
Senior Member
Join Date: Jan 2010
|
You have a saintly patience to translate that, Karice! Thank you.
So it's confirmed that Sheryl's a spy, then? I knew it. And she does it for her love for Grace, I also suspected that. I was rewatching the first movie and something Brera told Sheryl caught my attention: Spoiler for slightly off topic as pertains the first film?:
__________________
|
2011-11-10, 04:02 | Link #3267 | |
さっく♥ゆうきゃん♥ほそやん
Join Date: Nov 2009
Location: in the land down under...
|
Quote:
===== On another note, I FINALLY had the chance to sit down to rewatch the film in its entirety (NOTHING beats the first viewing, though I suppose I'd have enjoyed it more if I wasn't at the sub every few minutes).... A certain HQ group has released it, with a modified script. I'd suggest checking it out, though I can't vouch for their subs myself, having not seen them. (Hopefully, their translation checker actually had a Japanese script on hand - they were released with the special edition, after all!) This new release, however, is also 10-bit. So if you can't use it for any reason, and want another sub pronto, here's a quick edit I did (though you have to mux it yourself). There are a couple of bits that I wasn't sure about, so I just left them, and I didn't bother doing anything about the lyrics. But I fixed the important stuff. edit (16 Nov): it really was a very QUICK edit. There are lots of minor corrections that I missed/forgot about when editing (I may go over it again, depending on what the other released subs are like), so please give me some leeway over that. edit (29 Nov): link removed. See my signature for updated subs. I still haven't got my copy of the scripts, and I don't really have time to go over the lyrics, so please excuse any errors...but otherwise, it's up to you whether you trust my translation or not... edit (Jan 2011): There's a pretty reliable group out. I suggest getting those ones... =====
__________________
Last edited by karice67; 2012-01-10 at 19:58. |
|
2011-11-10, 04:42 | Link #3268 |
::::D
|
Fantastic job with the subs there Karice.
If people don't know how to remux if you have WMPClassic its easy (all I did was drag and drop onto WMPClassic once the movie was opened) Also, I only watched certian scenes that I think Commie needed some more flow and clearer translation on and in those scenes you're translation helped out a lot. Seriously I cannot give you enough thanks. (so REP for you!) Side note - I rewatched the end confession scene, and the "love" at the end got all wonky with characters after the "v". Not sure if its just my player or the .ass was loaded in wrong. Someone double check to make sure if it not just me please. I'll re-watch the movie in full with these subs once I can get my boyfriend to stop playing BF3 long enough to watch it. |
2011-11-10, 05:00 | Link #3269 | |
さっく♥ゆうきゃん♥ほそやん
Join Date: Nov 2009
Location: in the land down under...
|
You're welcome.
Quote:
It's now an "I lov-" line, and it's working fine on my computer...
__________________
Last edited by karice67; 2011-11-10 at 18:15. |
|
2011-11-10, 08:18 | Link #3272 |
Senior Member
Join Date: Jul 2006
Location: Hamburg, Germany
Age: 48
|
Oh, I definitely liked Rankas concert song and the song from the ending of the movie very much ( I don't mean the duet with Sheryl, but the other one... although the duet with Sheryl was fine, too ).
__________________
|
2011-11-10, 11:34 | Link #3273 | |
Minmay Guard
Join Date: May 2009
|
Quote:
But yeah...while "Sayonara no Tsubasa" is (to me, at least) as fraught with tension and drama as "Diamond Crevasse," I find myself humming "Nijiiro Kuma Kuma" at the oddest times...it's so damn CATCHY!
__________________
|
|
2011-11-10, 11:55 | Link #3274 |
A blast from the past
Artist
Join Date: Jun 2004
Location: Fortaleza-CE, Brazil
Age: 46
|
Yeah, still not feeling Sayonara no Tsubasa, myself. Even more when you compare it to Diamond Crevasse, which ended up tying with Fly Me To The Moon for my "favorite song ever" spot...
__________________
|
2011-11-10, 11:59 | Link #3275 |
Senior Member
Join Date: Jul 2006
Location: Hamburg, Germany
Age: 48
|
[QUOTE=Yot-chan;3851238]I think you've got to have a pretty cold heart to begrudge her her fame in this one. In the first movie, it was pretty much All Sheryl, All the Time, with Ranka getting some campaign songs as a consolation prize.
Oh, I don't begrudge her that at all. As I said, I enjoyed Rankas songs in the second movie much more than Sheryls. That's the one with "Open Ranka!"? Because that one really is damned catchy.
__________________
|
2011-11-10, 12:02 | Link #3276 | |
Minmay Guard
Join Date: May 2009
|
Quote:
Valkyria...da-da-da-DUH-DUH-DUH!! Valkyria...da-DA-da...DUH!-DUH!-DENH!! You feel NOTHING...??? Damn...some folks are hard to please, I guess...
__________________
|
|
2011-11-10, 12:18 | Link #3278 | |
Beautiful fighter.
Join Date: Dec 2005
Location: England, UK
Age: 37
|
Quote:
Would 'Rainbow Coloured Bear' be the correct translation for that song?
__________________
|
|
Tags |
mecha, movie, romance, science fiction, song |
|
|